Lyrics (tłum. Agnieszka Kinczkowska)


Cada día alguien me habla de tí
intentando sacar el dolor de mi alma
Cada día alquien me habla de tí
intentando explicarme que ya no volverás

Pero de noche cuando ya no hay luz
cuando todos se van tú caminas despacio
entre mis sueños estás no eres solo un recuerdo
yo te siento tan cerca que pareces real
y después te vas
cuando yo despierte

tú ausencia vendrá


Cada día alguien habla de tí
y me_ dice que el tiempo es una rueda girando
cada día yo podría subir
después de tocar fondo si girara también

Pero de noche cuando ya no hay luz
cuando todos se van tú caminas despacio
entre mis sueños estás no eres solo un recuerdo
yo te siento tan cerca que pareces real
y después te vas
cuando yo despierte

tú ausencia vendrá (2x)




Każdego dnia ktoś mi mówi o Tobie,

Próbując zdjąć boleść z mej duszy.

Każdego dnia ktoś mi mówi o Tobie

Próbując wytłumaczyć, że nie powrócisz.

 

Ale o zmierzchu, gdy nie ma już światła

Kiedy wszystko odchodzi, wędrujesz powoli,

Wkraczasz w moje sny nie jesteś wyłącznie wspomnieniem

Czuję Cię tak blisko, że stajesz się prawdziwy.

I zawsze jak odchodzisz kiedy się budzę

Twa nieobecność powraca.


Każdego dnia ktoś mi mówi  o Tobie

Twierdzi, że czas jest wirującym kołem,

Każdego dnia mogłabym się piąć,

W końcu dosięgać dna, jeśli dane by mi było zawrócić.

 

Ale o zmierzchu…

 
 
 
nEXT / Następny
12_Diving_in_Red_Sea___Nurkowanie_w_morzu_czerwonym.html
 
../10/18_Sting_sends_his_Rainforests_SOS_for_The_Princes_Rainforests_Project.html
PREVIOUS / poprzedni